No exact translation found for موظفي الإنتاج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic موظفي الإنتاج

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • También las fuerzas de orden...
    إنتاجية الموظفين أيضاً تطبيق قانون
  • Los recursos se destinaron a la creación de capacidad profesional, la producción de material educativo y didáctico, la organización de eventos de divulgación de los servicios y el establecimiento de una red de asistencia.
    واستخدمت هذه الموارد في بناء قدرات الموظفين وإنتاج مواد تعليمية وإرشادية، وتنظيم مناسبات لتقديم الخدمات وإنشاء شبكة لتقديم المساعدات.
  • Gracias por el equipo de producción, todo el personal, los actores...
    شكراً لطاقمِ الإنتاجَ،_BAR_كُلّ الموظّفون، اللاعبون. . .
  • f) Capacidad demostrada para motivar al personal a que promueva el concepto de producción menos contaminante;
    (و) التدليل على القدرة على تحفيز الموظفين لتشجيع مفهوم الإنتاج الأنظف؛
  • La reforma del sistema es importante no sólo para atraer, retener y ascender a los funcionarios más capacitados sino también para mejorar la moral del personal y, por consiguiente, la productividad, eficacia y eficiencia de la Organización.
    لذلك فإن الإصلاح مهم ليس لاجتذاب أفضل المواهب والاحتفاظ بها وتعزيزها فحسب، بل كذلك لرفع معنويات الموظفين وزيادة الإنتاجية والكفاءة والفعالية في المنظمة تبعا لذلك.
  • Los accidentes de trabajo disminuyen la productividad laboral, frenan el desarrollo del capital humano, distraen la atención de los directivos de la empresa y pueden ser un síntoma de una calidad deficiente de la gestión.
    فإصابات العمل تقلص إنتاجية الموظفين وتقوض تطور الرأسمال البشري وتلهي الإدارة وقد تكون علامة على سوء الإدارة.
  • En los Estados Unidos, pese a sustanciales inversiones en tecnología, las estadísticas de productividad de los oficinistas permanecieron estancadas durante dicho período.
    وفي الولايات المتحدة، ظلت إحصاءات إنتاجية الموظفين الإداريين، رغم الاستثمارات الكبيرة في التكنولوجيا، تراوح في مكانها خلال تلك الفترة.
  • Los elementos de la productividad y el costo del personal deben considerase juntos, porque las estructuras de los gastos de personal no son las mismas en todos los lugares de destino, y difieren en particular entre las actividades sobre el terreno y en la Sede.
    وينبغي تقدير عناصر إنتاجية وتكاليف الموظفين معاً لأن هياكل تكاليف الموظفين تختلف باختلاف مقار العمل، وخاصة بين المواقع الميدانية والمقر.
  • g) Realizará una evaluación de los costos ocultos de los conflictos que abarque el costo del tiempo perdido, la pérdida de personal calificado, el descenso de la moral y la productividad y los costos en materia de salud;
    (ز) إجراء تقييم للتكاليف الخفية للنـزاعات، يشمل تكلفة الوقت الضائع، وفقد الموظفين المهرة، وانخفاض المعنويات والإنتاجية والتكاليف الصحية؛
  • En el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias, el elevado número de funcionarios que realiza tareas de producción de documentos y procesamiento de textos queda contrarrestado por el número de personal del cuadro orgánico en los servicios de idiomas.
    وفي إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، يقابل العدد المرتفع من الموظفين العاملين في إنتاج الوثائق وتجهيز النصوص عدد موظفي الفئة الفنية في دوائر اللغات.